August 2008 Newsletter: Yumi's Monthly Note
Guten Tag!
In Japan ist es jeden Tag sehr heiß. Normalerweise bin ich in der Regenzeit (im Juni) und im Juli nicht in Japan. Aber dieses Jahr bin ich in Japan und habe zum ersten Mal das Gion-Fest in Kyoto (im Juli) erlebt. Ich habe mich über die Sommerhitze in Kyoto sehr gewundert und bin total erschöpft.
Letzten Samstag, am ersten Tag des Sommerurlaubs, haben wir in Shibuya eine Aktivität gemacht. Die Kinder waren alle fröhlich. Derjenige, der an einem Seminar für Facilitatoren in Tokyo teilgenommen hat, hat da sein Debüt gemacht, und ein Mädchen, das erst seit April zur Oberschule geht, hat auch als Facilitatorin daran teilgenommen. Sie hat bei der Abschlußsitzung ganz ordentlich ihre Meinung gesagt. Ich bin sehr glücklich, wenn ich sehe, wie die Kinder, die an Aktivitäten teilgenommen haben, aufwachsen und als Facilitatoren wieder zu uns zurückkehren.
In Japan ist es jeden Tag sehr heiß. Normalerweise bin ich in der Regenzeit (im Juni) und im Juli nicht in Japan. Aber dieses Jahr bin ich in Japan und habe zum ersten Mal das Gion-Fest in Kyoto (im Juli) erlebt. Ich habe mich über die Sommerhitze in Kyoto sehr gewundert und bin total erschöpft.
Letzten Samstag, am ersten Tag des Sommerurlaubs, haben wir in Shibuya eine Aktivität gemacht. Die Kinder waren alle fröhlich. Derjenige, der an einem Seminar für Facilitatoren in Tokyo teilgenommen hat, hat da sein Debüt gemacht, und ein Mädchen, das erst seit April zur Oberschule geht, hat auch als Facilitatorin daran teilgenommen. Sie hat bei der Abschlußsitzung ganz ordentlich ihre Meinung gesagt. Ich bin sehr glücklich, wenn ich sehe, wie die Kinder, die an Aktivitäten teilgenommen haben, aufwachsen und als Facilitatoren wieder zu uns zurückkehren.
Bis Anfang Juli haben Herr Takasaki und ich einen Artikel für International Workshop on Intercultural Collaboration geschrieben. Da das ein anderer Bereich war, fiel das uns schwer. Wir hatten manchmal große Angst. Und wir mußten uns viele Pictons (Bildzeichen) ansehen. Dank dieser Arbeit verstehe ich jedoch nun besser die Aktivitäten der Kinder. Ich denke, das war der Mühe wert, auch wenn der Artikel nicht aufgenommen werden wird.
Wir versuchen im Moment, die Liste der Aktivitäten mit wenig Worten zu machen, damit unser Handbuch leichter zu verstehen wird. Wir wollen auch on-line-Seminare für Facilitatoren in anderen Ländern entwickeln, damit Herr Takasaki und ich nicht dorthin zu fahren brauchen. Inzwischen hat die Zahl der Mitglieder (Individuen und Körperschaften) zugenommen. Wir hoffen, daß es nur vorwärts geht. Bitte unterstützen Sie uns! Ich wünsche Ihnen einen schönen Sommer.
Diesen Monat schreibt Frau Omori Pangaea-Ring. Sie ist bei den Aktivitäten in Tokyo als Facilitatorin immer dabei.
Bis nächsten Monat!
Yumi
Wir versuchen im Moment, die Liste der Aktivitäten mit wenig Worten zu machen, damit unser Handbuch leichter zu verstehen wird. Wir wollen auch on-line-Seminare für Facilitatoren in anderen Ländern entwickeln, damit Herr Takasaki und ich nicht dorthin zu fahren brauchen. Inzwischen hat die Zahl der Mitglieder (Individuen und Körperschaften) zugenommen. Wir hoffen, daß es nur vorwärts geht. Bitte unterstützen Sie uns! Ich wünsche Ihnen einen schönen Sommer.
Diesen Monat schreibt Frau Omori Pangaea-Ring. Sie ist bei den Aktivitäten in Tokyo als Facilitatorin immer dabei.
Bis nächsten Monat!
Yumi
Posted by: kumakinoko | 3. Newsletter