06.08.10

 August 2010 Newsletter: Yumi's Monthly Note

Guten Tag!

In Japan begrüßt man in diesen Tagen oft mit den Worten „Es ist ja sehr heiß.“ In Kyoto ist es fast jeden Tag über 35 Grad. In meiner Wohnung gibt es zwei Klimaanlagen. Aber sie sind letzten Samstag plötzlich kaputtgegangen. Da Montag ein Feiertag war, konnte ich erst am Dienstag den Händler um eine Reparatur bitten. Bis dahin mußte ich die Hitze ertragen. Ich wohne im obersten 4. Stock. Da ist es außer im Sommer sehr angenehm. Aber im Sommer kommt die Hitze direkt vom Dach und auch von der Wand. Das ist nicht ertragbar, und ich habe am Dienstag Kopfschmerzen und Fieber bekommen. Der Arzt hat gesagt, daß ich nicht in meine Wohnung zurückkehren soll, solange die Klimaanlagen noch nicht wieder in Ordnung gebracht werden. Ich habe sogar auch Tropfen bekommen. Ich mußte bis Freitag bei meiner Mutter in Osaka wohnen und von dort aus zur Arbeit gehen. Ich habe gehört, daß es diesen Sommer nicht nur in Japan, sondern auch in anderen Ländern sehr heiß ist. Trinken Sie bitte viel Wasser und vermeiden Sie bitte die Hitze! Ich habe mich an Bario erinnert. Da ist es morgens und abends unter 20 Grad, und es war sehr angenehm.



Heute schreibe ich etwas über die Station Tokyo. Die Station Tokyo wird vom Klub YoyoPan betrieben. Die Mitglieder von YoyoPan haben alle Erfahrungen als Facilitatoren, so sind sie sehr selbständig. Sie bewerten die Erfahrungen und überlegen sich, was sie noch besser machen könnten. So erhöht sich die Qualität der Aktivitäten. Der Klub ist sehr aktiv. Sie haben viele Thread über mehrere wichtige Themen und diskutieren sehr heftig. Wenn ich manchmal dort hinein schreiben will, begreife ich sofort, was wo steht. Ich lerne durch YoyoPan sehr viel darüber, wie die Internet-Gesellschaft organisiert werden sollte; was nun geschieht, welche Problemen es gibt und wie wir in Kyoto die Aktivitäten in Tokyo unterstützen können.

Frau Nakagawa hat bei uns als Auszubildende angefangen. Sie hat Jura studiert. Sie war als Studentin Vize-Sprecherin von einem Studentenklub. Sie hilft uns dabei, die Geschäftsordnung zu machen. Außer ihr hat keiner von uns grundlegende Jurakenntnisse. Deshalb sind wir ihr sehr dankbar. Sie arbeitet bis März bei uns.

Im August bleibe ich den ganzen Monat in Japan. Das war in den letzten Monaten nicht so. Ich möchte mich konzentriert überlegen, wie wir unsere Aktivitäten verbessern können.

Diesen Monat schreibt Herr Shimooka Pangaearing Er hat in Kyoto als Facilitator gearbeitet. Nun unterstützt er als Mitglied von YoyoPan die Aktivitäten in Tokyo.

Yumiko MORI

Posted by: kumakinoko | 3. Newsletter