Mai 2011 Newsletter: Pangaea Ring: "Die Teilnahme an YMC-Viet" von Prof. Seishi Ninomiya
Ich nehme am YMC-Viet-Projekt teil. Das Konzept von YMC (Youth Mediated Communication), daß man durch die Kinder ihren Analphabeten-Eltern landwirtschaftliche Kenntnisse vermitteln kann, hat mich stark angezogen. Ich interessiere mich auch, zu sehen, ob das tatsächlich so funktioniert.
Für landwirtschaftliche Forscher wie ich, ist es ein großes Ziel, die Technologie als Ergebnis unserer Forschung in der Landwirtschaft umzusetzen. Wir können dann so den Landwirten dienen. Es ist jedoch nicht einfach. Besonders im Ausland hat man große Schwierigkeiten mit der Sprache. Außerdem ist es auch sehr schwierig, schriftliche Informationen zu übermitteln, wenn Landwirte weder schreiben noch lesen können.
Dieses Projekt verdient in ein paar Punkten unsere Aufmerksamkeit. Es ist im Grunde ein Versuch, durch Kinder, die zur Schule gehen und lesen und schreiben können, ihren Analphabeten-Eltern landwirtschaftliche Informationen zu übermitteln. Aber innovativ ist auch die Anwendung der Sprache Grid, mit der die Sprachbarrieren überwinden werden und die Kommunikation zwischen den japanischen landwirtschaftlichen Spezialisten und vietnamesischen Landwirten ermöglicht wird. Ein weiterer Punkt ist der Einsatz von Kindern. Sie sammeln solche meteorologischen Daten wie Temperatur und Feuchtigkeit, beobachten und protokollieren im Laufe der Zeit den Status von Reiswachstum einschließlich ihrer Höhe und die Farbe der Blätter. Wir benutzen dann die Daten bei der landwirtschaftlichen Beratung.
Damit dieses Prozeß gut läuft, ist die Technologie sehr wichtig, auf die die Kinder flexibel reagieren. Dabei hilft die Erfahrung von Pangaea mit attraktivem Mix aus analogen und digitalen Technologien.
Dank Pangaea-Technologien können die Kinder PCs und Mobiltelefonen gut benutzen. So kann man über die Barrieren von den aktuellen ICT (Information and Communication Technology) hinwegkommen und die Kommunikation zwischen den Kindern und Erwachsenen und auch zwischen Japanisch und Vietnamesisch wird möglich.
Das wahre Ergebnis des Projekts muß man noch abwarten und wir haben noch etliche Probleme zu lösen. Aber ich freue mich auf die zukünftige Entwicklung von Pangaea.
Prof. Seishi Ninomiya
Institut für nachhaltige Agro-Ökosystem Services
Universität Tokyo
Dieses Projekt verdient in ein paar Punkten unsere Aufmerksamkeit. Es ist im Grunde ein Versuch, durch Kinder, die zur Schule gehen und lesen und schreiben können, ihren Analphabeten-Eltern landwirtschaftliche Informationen zu übermitteln. Aber innovativ ist auch die Anwendung der Sprache Grid, mit der die Sprachbarrieren überwinden werden und die Kommunikation zwischen den japanischen landwirtschaftlichen Spezialisten und vietnamesischen Landwirten ermöglicht wird. Ein weiterer Punkt ist der Einsatz von Kindern. Sie sammeln solche meteorologischen Daten wie Temperatur und Feuchtigkeit, beobachten und protokollieren im Laufe der Zeit den Status von Reiswachstum einschließlich ihrer Höhe und die Farbe der Blätter. Wir benutzen dann die Daten bei der landwirtschaftlichen Beratung.
Damit dieses Prozeß gut läuft, ist die Technologie sehr wichtig, auf die die Kinder flexibel reagieren. Dabei hilft die Erfahrung von Pangaea mit attraktivem Mix aus analogen und digitalen Technologien.
Dank Pangaea-Technologien können die Kinder PCs und Mobiltelefonen gut benutzen. So kann man über die Barrieren von den aktuellen ICT (Information and Communication Technology) hinwegkommen und die Kommunikation zwischen den Kindern und Erwachsenen und auch zwischen Japanisch und Vietnamesisch wird möglich.
Das wahre Ergebnis des Projekts muß man noch abwarten und wir haben noch etliche Probleme zu lösen. Aber ich freue mich auf die zukünftige Entwicklung von Pangaea.
Prof. Seishi Ninomiya
Institut für nachhaltige Agro-Ökosystem Services
Universität Tokyo
Posted by: ayako | 4. Pangaea Ring