January 20, 2009

 Jan 09 Newsletter: 이사장으로부터의 편지 팡게아 이사장 모리

라고 일본어(일본어 발음이 ‘신넨 아케마시데 오메데토고자이마스.’이고 ‘새해 복 많이 받으세요’라는 뜻입니다.)로 크리스마스때 한국 인천공항에 쓰여 있었습니다. 12월 22~25일에 말레이시아에 가서 2월부터 시작되는 팡게아 현장을 시찰하고 왔습니다.
볼르네오 섬 사라와쿠 주(州) 쿠친 교외에 있는 사라와쿠 대학에서 2월 7일부터 어린이들이 모여 팡게아 액티비티를 시작하게 되었습니다.


이 대학은 일본의 ODA에 의해 지어진 대학이고 넓은 대학 안에는 큰 못과 건물이 많이 있어 일본의 대학의 규모보다 모든 것이 큽니다. 이 시기는 장마철로 출발 전의 일기예보에서는 ‘매일이 비와 우뢰이고 습도가 95%’ 라고 하여 좀 놀랐습니다. 아침 10시에 서울, 구아라룬풀 경유로 도착하자 바로 대학에서 마중나와 주셨고 그대로 미팅장소로 안내받았는데, 웬지 날이 맑아졌습니다. 그 전 한주간은 맑은 날이 하루도 없이 그냥 비만 오는 날이었고 도착하는 그날만 귀하게도 날이 맑았다는 것입니다. (팡게아 ‘하레 오토코(맑은 남자: 어디 가도 어떤 행사를 해도 맑은 날이 많이 맞이하는 남자’ 다카사키의 덕분일까?)
도착한 후, 여러분에게 프로젝트를 설명하였고, 말레이시아 측의 훌륭한 eBario라는 활동구조의 설명을 받았습니다. 이제부터 시작되는 것이 힘들지만, 아주 재미있어 보이는 활동구조이어서 좀 흥분되었습니다. 말레이시아 측의 멤버는 정보학과 교수님들, 그리고 사회학, 교육학 등의 분들이 있어 균형이 아주 잘 잡힌 훌륭한 팀이었습니다.
지난달 다녀왔던 태국과 별로 멀리 떨어져 있지 않지만, 두 나라는 아주 다르다고 느꼈습니다. 말레이시아에서는 모두들이 말을 잘 하고 아주 명랑합니다. ‘격식적인 방법은 모두가 싫어하지만, 여러분이 열심히 활동합니다.’라고 말씀하셨길래 ‘NPO 답네요’라고 회답을 하니까 모두가 폭소. 하지만 앞으로의 준비활동의 이야기를 하자, 모두가 진지하게 메모를 적고 담당자와 활동 추진 방법을 결정하고 있는 것이 우리 측에 있어서도 아주 편했습니다. 말레이시아에서는 먼저 이 대학에서 시작하고 이곳을 스탭을 키우는 거점으로 하여 여기서부터 원격지로 활동을 넓혀갈 계획입니다. 원격지는 바로 Bario이고 배를 이틀 타야 하고 삼림을 8시간 걸어가거나 자동차로 간다 해도 또 이틀 반을 걸어야 하는 곳인데, 아주 밀경이라고 합니다. 처음에는 기재 등을 운반하느라 대학생들이 가슴까지 물에 빠지면서 머리 위에 물건을 얹어서 운반했고 물에서 나오면 또 작은 산들을 많이 넘어야 한다고 합니다. 어머나, 이런 상황이라면 하루 빨리라고 e-Training을 완성해야지 라고 굳게 결심하였습니다.
그 지방에서는 벌써 연료발전과 태양에네르기 발전을 이용하여 위성으로 인터넷을 이용하고 있는 듯 합니다. 이것을 한 것이 바로 이 팀입니다. TV에서만 보던 모험이라고 밖에 보여지지 않았던 식물이나 동물 들로 꽉 찬 이 땅에서, 여기서 활동을 시작하면 곤충을 좋아하는 남자아이들이 꼭 좋아할 듯 합니다.
이번달의 팡게아링은 미에 팡게아 거점의 퍼실리테이터(FL)인 우에토 다카시입니다. 11월에 FL강습을 마치고 12월 13일 처음으로 FL를 경험하였습니다. 어린이들은 물론이고 스탭으로부터의 신뢰도 받았고 미에 거점을 활성화 시켜주고 있습니다.

그럼…

모리 유미코

Posted by: kumakinoko | 3. 소식지 | Permalink

 Jan 09 Newsletter: 팡게아링 우에토 다카시씨

안녕하세요. 12월에 미에대학 팡게아 액티비티에서 퍼실리테이터(FL)를 담당한 스파이크 우에토 다카시입니다. 저와 팡게아 액티비티의 관련은 어느덧 2년이 되어옵니다.
팡에아와의 첫만남은 제가 소속되어 있는 미에대학 대학원 생물자원학 연구과의 식, 환경, 문화정보학 연구실 가메오카 고지 교수님의 소개부터 시작됩니다. 활동에 참여하기 시작해서부터 지금까지, 저는 할 수 있는대로 참가하고 있는 것은 팡게아의 ‘언어와 시간, 공간의 장벽을 넘어 세계중의 어린이들이 개인적인 연결을 구축하고자 하는 <유니버설 플레이 그란드>의 창조를 목표로 한다’라는 활동에 너무나 공감을 느꼈기 때문입니다. 라고 하는 것은 제가 이전에 장기적인 해외 생활을 경험했고, 선입관, 편견 그리고 인종차별로 인해 좋지 않았던 경험을 갖게 되었기 때문입니다.


2008년 12월 13일, 미에대학 팡게아 액티비티에서 팡게아 스탭이 없는 상황에서 FL를 담당하게 되었습니다만, 한마디로 감상을 말하라면, ‘어렵다’입니다. ‘제 자신이 퍼실리테이터로서 어린이들과 접하고 있을 때는 완전 달리, 부감적인 시야와 결단력이 추구된다’는 것이 액티비티가 끝난 후의 감상입니다. 준비단계에서 여러번이나 액티비티의 시뮬레이션을 진행했지만, 실제의 액티비티는 상상외의 일이 발생하거나……. 하지만 이번은 자신이 생각한 액티비티의 진행방법이나 발표방법 등에 관해 팡게아 사무국장 하나다씨의 조언을 받으면서 액티비티를 진행할 수 있게 되었습니다. 또한, 미에 퍼시리테이터 여러분의 협력하에 아주 의미 있는 활동이 되었다고 생각합니다. 어린이들의 반응으로부터 보면, 11월의 활동까지 바로 옆에 있었던 제가 중심이 되어 활동하는 모습에 처음에는 이상한 느낌을 가졌던 모양인데, 액티비티가 진행하는 가운데 점차적으로 습관되어 갔고 지원해주는 어린이까지 있어 너무 즐거웠습니다.

FL라는 역할은 준비단계에서 활동까지 힘든 것이 많은 것이 사실입니다. 하지만, 자신이 생각했던 액티비티의 진행밥법 등으로 활동을 진행 할 수 있게 되고 또한 활동이 잘 진행되었을 때, 그리고 어린이들, 여러 퍼실리테이터와 한 몸이 되어 활동을 진행했다는 실감을 갖게 된 것도 사실입니다. 아직 많이 부족한 FL이지만, 어린이들과 퍼실리테이터의 여러분과 함께 한걸음 한걸음 앞으로 성장할 수 있도록 열심히 노력할 것입니다.

미에대학 대학원 생물자원학 연구과
자원순환학 전공 식, 환경, 문화 정보학 연구 분야
우에토 다카시

Posted by: kumakinoko | 3. 소식지 , 4. 판게아 링 | Permalink

January 19, 2009

 아이의 시간

지난 주, 시부야(澁谷)로 언제나대로의 활동를 하고 있었을 때에 느낀 것입니다. 언제나 옛날의 습자의 테이블 (밑바닥에 앉는 타이프)을 3개 맞춰서 정사각형인 커다란 테이블이 두어진 일본식 방에서 활동를 하고 있습니다. 언제의 때부터인가 여기에는 여러가지 학교에서 아이가 모여들고, 거기에는 초등학교 3학년도 있으면 중학생도 있습니다. 사내아이도 여자 아이도, 얌전한 아이도 응석 부린 아이도, 사춘기가 되어 어쩐지 자기 자신에게 위화감을 느끼는 시기의 아이도, 아직 순진한 작은 아이도. 넌지시 모두 모임, 시작되어서 30분정도는 각각전 빙긋 결여된 【메뉴】를 하고 있거나, 오늘은 이것을 하자고 시작하는 아이도. 나머지 5분 하면 서클 타임이에요. て 말을 걸었다. 5분 경과하면 PC룸에 가 있었던 아이도, 모두 모여서 서클이 시작된다. 모두 깨끗하게 엔을 만들고, 그 동안에 퍼실리테이터도 앉아 있다. 요즘은 모두 서클 들어가면, 확실히 남의 이야기를 들어 주기 때문에 매우 스무스. 연말에 출장으로 말레이시아와 타이에 갔으므로, 그 때에 촬영한 사진이나 그림 엽서를 보였다. 드디어 뒤 3주일로 말레이시아에서 판게아가 시작된다고 하는 빅뉴스로 고조된다. 나중, 판게아의 아이와 소아병동의 아이가 만든 카렌다(UBS조성)을 건네줘 보면, 환성이 올랐다. 자신이 그린 작품을 찾아서는 소리를 지르고 있었다. 이러한 너글너글한 시간이 아이의 마음을 육성해 주어 있다. 새로운 아이가 참가하고 있었다. 모두 정확히 이야기를 듣고 있다. 조금 이야기하는 것이 서투르는 그 아이도, 시간이 흘러가는 중, 모두가 같은 테이블로 공기를 공유하고 있는 동안에 친숙해지고 있다. PC룸에서는 5학년이 된 사내아이가 타교의 3,4학년의 여자 아이에게 보채어지고, 그녀들이 그린 캐릭터에게 비스켓으로 움직임을 붙여서 게임을 만들어 드리고 있었다. 어쩐지 마음이 놓이는 것은 어린이들뿐만아니라 우리들 스탭도 같습니다.

Posted by: yumi | 8. 일반 | Permalink

January 06, 2009

 Dec 08 Newsletter: 이사장으로부터의 편지 판게아이사장 모리

싸왔디 크랍(태국어로 안녕하세요.)

11월은 타이 출장을 갔습니다. 타이 정국에 관한 정보를 들었기 때문에 가기전 좀 근심했지만, 이번 출장은 ALRO(농업협동조합성 농지개혁국: The Agricultural Land Reform Office)라는 일본의 농협과 비슷한 조직의 안내로 농촌이나 학교 등을 TTC(사단법인 정보통신기술위원회: The Telecommunication Technology Committee) 의 2명과 함께 시찰하고 사이버브레인이라는 훌륭한 활동을 보았습니다.

농업에 종사하는 타이인은 타이 전 인구의 30%이고 이번에 쌀과 고무를 재배하는 마을을 방문했습니다. ALRO에서는 생산효율을 높이기 위해 시기적절한 어드바이스를 농민에게 전단할 수 있는 프로젝트를 시작했습니다. 땅을 간단한 테스타로 조사하여 농지에서 휴대폰을 사용하여 그 정보를 서버에 전송하면 그 정보를 기초로 비료의 양 등에 관한 어드바이스를 휴대폰으로 회신합니다. 어른 세대에서 중학교까지 진학한 사람은 몇명 되지 않아, 어린이들이 농업을 도와주면서 그 정보를 휴대폰으로 전송하고 있습니다. 또한 오렌지센터라는 ALRO 지부에서 설립한 어린이들도 사용할 수 있는 PC센터에서는 각종 농작물에 관한 정보(해충이나 병 등)를 얻을 수 있고 또한 인터넷을 이용해 Q&A를 통해 전문가로부터 더욱 상세한 어드바이스를 받을 수도 있습니다. 어린이들에게 이런 작업을 하는데 관해 어떻게 생각하느냐고 물었더니, ‘아주 자랑스럽게 느낀다’라고 했습니다. 타이 농촌의 어린이들은 아주 부끄러움을 타기도 하면서 예의가 바랐습니다.

이번에 방문한 것은 라오스와 캄보디아 국경에 가까운 우본에서부터 자동차로 2시간 쯤 떨어진 쿠라비라는 곳이었습니다. 아침 3시에 일어나는 것이 3일 계속되어 꽤 힘든 스케쥴이었지만, 현지 어린이들의 수줍어하는 미소는 너무나 신선했고, 농가의 할아버지, 할머니들이 너무나 좋았습니다.
쌀을 받을 때 큰 금그릇에 담은 것을 받게 되어 받침이까지 함께 받으려 하자 상대방이 그것을 당겨 서로 당기게 되어 버려 농촌의 사람들이 대박소를 해버렸습니다. 그래도 함께 있는 것을 조금씩 습관된 어린이들과 통역을 통해 대화를 할 수 있게 되었습니다.

돌연하지만, 내년부터 팡게아를 말레이시아에서 하기로 결정했습니다. 말레이시아의 쿠친이라는 볼네오섬의 대학 부학장과 만날 수 있는 기회를 TTC에서 만들어 주었습니다. 12월의 크리스마스 시즌때 첫방문을 하고 현지에서 여러분과 미팅을 했습니다. 팡게아 팩이 완성된 후의 첫번째 해외의 새로운 거점이 되었습니다. 이것은 사무국에 있어서도 오래전부터 원해왔던 바라, ‘아주 노력하고 있기 때문에 칭찬한다’라고 하느님이 생각해 주는 것이 아닌가? 또한 케냐에서는 ‘빨리 돌아와’라는 메일이 도착했습니다. 내년도 바쁜 한해가 될 듯 합니다.

조금 전부터 뉴스에서 타이 공항 폐쇄와 문바이에서의 테로사건에 관한 보도를 하고 있습니다. 세계가 크게 흘들리고 있습니다. 빨라 하지 않으면…

이번달의 판게아링은 고등생 보란티어 니시카와 치사씨입니다. 그녀는 중학교 1학년때부터 팡게아에 참가했고 고등생이 되어 올해부터 퍼실리테이터로 액티비티에 참가하고 있습니다. 어린이들과 아주 자연스레 접하고 그렇게 성장하는 모습을 보고 있는 저도 아주 즐겁게 생각하고 있습니다.

그럼!

모리 유미코

Posted by: kumakinoko | 3. 소식지 | Permalink

 Dec 08 Newsletter: 팡게아링 니시오카 치사씨

이번 달의 팡게아 링은 동경의 자원봉사자 야마다 유코씨(닉네임: 밤비)입니다. 그녀는 3년 전부터 액티비티 퍼실리테이터로 참가하여 왔고 1년의 캐나다 유학을 마치고 귀국하였으며 동경 현장을 지원해 주기도 합니다.

안녕하세요. 도쿄 거점의 고등생 퍼실리테이터 니시오카 치사입니다.
팡게하 활동을 시작한지 참가자를 포함해 벌써 4년이 됩니다. 올해부터 퍼실리테이터로서 자원봉사자로 참가하고 있습니다.

참가자로서 처음으로 참가할 때는 별로 참가하는 기분이 없었지만, 활동이 끝나고 집으로 돌아갈 때는 ‘왜 한달에 한번이야…!?’라고 중얼중얼거리며 돌아갔던 것이 일상이 되었습니다.

나는 중학생 때 반에서 친구들한테서 왕따를 당했고 ‘기분이 안 좋아’라는 편견까지 받았습니다. 하지만 언젠가 아주 사소한 일로 반급친구의 한사람과 친하게 되어, ‘니시카와는 기분이 안 좋다고 했지만, 완전 달라! 친해져서 좋아!’ 라고 말해준 것이 기억에 남아 있습니다.

그래서 액티비티에 참가해 주는 참가자인 어린이들이 조금이라도 다른 사람을 이해할 수 있는 팡게아넷을 통해 활동하는 외국의 어린이들 뿐만 아니라 옆에서 그림을 그리거나 비스켓(애니매 창작 소프트)을 하고 있는 어린이들의 일도 이해할 수 있도록 되었으면 합니다.

고등생 보란티아(16세)
니시오카 치사

Posted by: kumakinoko | 3. 소식지 , 4. 판게아 링 | Permalink